Zdá se, že globální podnikání a obchod převzaly angličtinu jako uznávaný zprostředkovatelský jazyk, jaký dříve plnila latina v Evropě ve středověku, nebo později francouzština - jako jazyk diplomatický. Jenže na světě žije více než šest miliard lidí ve více než dvou stech zemích a 24 časových pásmech. Tito lidé užívají stovky různých měn k obchodování, které uskutečňují v nejrůznějších jazycích a nářečích. Většina z nich mluví čínsky, španělsky a rusky. Ve většině světových obchodních center (USA, EU, Čína, Japonsko) sice hraje dominantní roli angličtina, ale znamená to tedy, že angličtina je pro obchodování jediný potřebný jazyk?
Pokud mluvíte dalším cizím jazykem, jste schopni porozumět i širšímu kontextu kultury dané jazykové oblasti. Zejména v obchodních vztazích pak platí, že čím více rozumíte potřebám a požadavkům druhé strany, tím více výhod to oběma stranám přinese. I to je jedním z důvodů proč Evropská unii usiluje o to, aby její obyvatelé uměli mimo mateřštiny ještě dva cizí jazyky. Dnes se tím může pochlubit jen 28 procent lidí, alespoň jedním cizím hovoří 56 procent obyvatel unie. Uvádí to průzkum veřejného mínění Eurobarometr z počátku letošního roku.
I když se situace postupně zlepšuje jak v Evropě, tak i v České republice, situace se nemění tak, jak by bylo třeba. A co se Evropané hlavně učí? Anglicky se podle průzkumu domluví 38 procent lidí, francouzsky a německy po 14 procentech, španělsky a rusky po šesti procentech. Jak je vidět zvládnutí cizích jazyků bude ještě dlouho úkolem pro mnohé lidi. Na této cestě je čeká mnoho úskalí, ale i dobrodružství či zábavy.
Není angličtina jako angličtina
Paradoxem je, že rodilí mluvčí anglického jazyka jsou v obchodním světě v nevýhodě. Obchodním jazykem je totiž právě angličtina, takže nejsou tolik nuceni studovat cizí řeči a mnoho znalostí o jiných kulturách jim chybí. Mluvčí jiných jazyků volí naopak téměř automaticky angličtinu.
Ale ani angličtina není univerzální, jak před časem popsal Wall Street Journal v článku nazvaném Angličtina, ale jak ji neznáme. Vypráví v něm příběh mladé Američanky, která byla přeložena do pobočky jedné banky v Londýně. Například měla problémy s tím, co znamená, když její šéfová řekne "well done". Někdy to znamenalo "báječně", jak to většinou vnímají Američané, ale při jiné intonaci nebo změněné řeči těla to znamenalo jen "uspokojivé".
Samozřejmě ve slovnících najdeme často, co ten či onen výraz znamená v angličtině používané v Americe, v Austrálii a podobně. Ale samotný tento fakt ještě neznamená, že vždy všemu člověk správně porozumí. Důležitá je i znalost dané kulturní oblasti.
Zahraniční jazykové pobyty a kurzy
Říká se, že nic nenahradí při zvládání cizího jazyku delší pobyt v cílové zemi. Peníze takto investované mohou skutečně přinést velký užitek - a to nejen ve zdokonalení výslovnosti a znalosti jazyka, ale právě i důležitých reálií. Ale mohou také vyletět komínem, pokud si člověk včas věc dobře nepromyslí. Internetový portál enzinearticle přinesl těchto sedm tipů, aby byl výsledek co nejlepší.
- Stanovte si realistické cíle. Studium cizího jazyka je náročné. Jeďte do zahraničního programu proto, abyste zdokonalili své komunikační dovednosti v příslušném jazyce. Nepředpokládejte, že se naučíte celý jazyk perfektně.
- Rozšiřte si slovní zásobu. Ještě před odjezdem se snažte naučit co nejvíce slov, které budete potřebovat. Vezměte si s sebou dobrý slovník, případně příručku o místních dialektech.
- Naučte se časovat důležitá slovesa. Výrazně tím zvýšíte svou schopnost se domluvit.
- Přemýšlejte v daném jazyce. Nesnažte se překládat si všechno slovo od slova. Raději se pokoušejte o aplikaci gramatických pravidel.
- Využívejte mezinárodních termínů. Pokud si nebudete jisti některými slovy, snažte se je vysvětlit pomocí mezinárodních ekvivalentů (např. anglické slovo necessity je ve španělštině necesidad, čeština převzala třeba z německého der Schund (bezcenná věc) do slova šunt, apod.).
- Románské jazyky jsou si velice podobné. Pokud umíte nějaký románský jazyk a učíte se druhému, můžete stavět na svých dosavadních znalostech a studium vám půjde rychleji.
- Zachovejte otevřenou mysl. Nejdůležitější je udržovat si pozitivní přístup. Výrazně pomáhá seznámení s kulturou dané země. Nebojte se dělat chyby, studium si užívejte.
Nevěřte slibům na lehké zvládnutí jazyka
Jazyk je složitý systém symbolů, který klade na studenty značné nároky. Začátek cesty do světa cizího jazyka spočívá ve vstupu do nového prostředí. Každý by si měl uvědomit, že je třeba vynaložit velké úsilí. Chcete-li se naučit cizí řeči, zapomeňte na to, že vám stačí několik měsíců. Naopak je před vámi dlouhodobý a náročný proces studia.
Před každým studentem cizího jazyka stojí problém v podobě skloubení čtyř různých aktivit - poslechu, mluvení, psaní a čtení. Je to trnitá cesta, na které může čekat mnoho překážek. Nejdůležitější je proto nevzdávat se. Každý člověk může zvládnout jazyk alespoň do určité úrovně.
Když se začnete učit cizí jazyk, přijímáte zároveň nový způsob života. Začnete dělat divné věci, jako je hlasité mluvení sami se sebou, trávení večerů se slovníkem, zapisování zajímavých frází apod. Různí odborníci doporučují ke studiu jazyků různé přístupy. Zde je několik dalších typů pro úspěch:
- Najděte si motivaci. Stanovte si specifické cíle, které budou jasně vyjadřovat, čeho chcete studiem dosáhnout. Motivací může být například to, že bez znalosti angličtiny dnes člověk jen obtížně shání kvalitní pracovní místo. Navíc tu může být i další motivace - některé podniky platí za velmi dobrou znalost cizího jazyka bonusy i ve výši několika tisíc korun. Ale motivem může být i cestování do zahraničí.
- Vyzkoušejte pobyt v cizí zemi. U angličtiny to může být zejména Británie nebo USA. Ale pozor na možné už naznačené zvláštnosti. Proniknete do cizího prostředí, kde si procvičíte mluvení i poslech, když budete denně nuceni komunikovat. Částečně se to dá nahradit i tím, že si najdete i v Česku přátele, kteří pocházejí z ciziny. Zejména v Praze, ale i v jiných městech to nemusí být nemožné.
- Vytvořte si částečně cizí prostředí i u vás doma. Obklopte se věcmi, které se týkají dané oblasti. Čtěte cizojazyčné knihy, sledujte zahraniční filmy v originále, poslouchejte zahraniční rozhlas. Na internetu najdete stanice z celého světa. Budete se tak učit rychleji a získáte pocit, že opravdu postupujete kupředu.
- Mluvte cizím jazykem co možná nejvíce. Mluvení vás bude motivovat k dalšímu studiu.
Čínština na postupu
Ve vyspělých zemích se v poslední době prosazuje v obchodních kruzích stále více i Čínština. Učit se čínštině je však pro západní národy poměrně obtížné. Čínština má dva základní dialekty - mandarínský a kantonský, které odpovídají severním a jižním oblastem země. Městské a vesnické oblasti se navíc také liší v dialektech a existují i podstatné rozdíly v mluvě generací prarodičů a vnoučat.
Kromě dialektů je v čínštině řada dalších věcí, které znesnadňují její učení. Na prvním místě je to abeceda, což znamená naučit se celé sady znaků různé obtížnosti. Některé kurzy využívají pro usnadnění výuku pomocí přepisu čínských znaků do latinky a soustředí se zejména v počátcích pouze na výuku čínské výslovnosti.
V běžné čínské komunikaci se používá asi 3 000 znaků, u nichž je poměrně složité naučit se správné kompozici. Číňané sami se učí od dětství velice precizně znaky vykreslovat a umisťovat. Na rozdíl od jiných jazyků, jako je například angličtina, používá čínština v některých případech znaky, které jsou obrazovými symboly svého významu.
Studenti čínštiny dokládají, že není nemožné naučit se správné čínské výslovnosti a zbavit se vlastního přízvuku. Při studiu je velice důležité dobře poslouchat a vnímat umisťování přízvuků. Čínština má totiž čtyři různé přízvuky a totéž slovo vyslovené každým z přízvuků má odlišný význam.
Kdo ale chce v Číně podnikat či s ní obchodovat a zná nejen alespoň částečně tento jazyk, ale především místní reálie, má před konkurencí obrovský náskok. Proto řada význačných zahraničních firem vysílá své talenty studovat manažerské kurzy přímo do Číny. Z hlediska budoucnosti stojí jistě za zvážení věnovat se tomuto jazyku a této kultuře.
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.
Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.
- Veškerý obsah HN.cz
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Ukládejte si články na později
- Všechny články v audioverzi + playlist