Čerstvý padesátník Serge Faure má dvě důležité vlastnosti. Je cílevědomý a rád vítězí a uznává kolektivní duch. Je zvídavý a rád poznává a odhaluje hlubiny všeho nového. Vlastně se v něm kloubí dřívější profesionální sportovec a hráč volejbalu s vystudovaným filozofem, který posbíral manažerské a pedagogické zkušenosti na francouzské škole v Maroku a v Mexiku. Od roku 2003 je Serge Faure ředitelem Francouzského lycea v Praze se sedmi sty žáky. To není jejich konečný počet, zájem o přijetí na tuto výspu francouzského státního školství v zahraničí je tak obrovský, že ne všichni čeští zájemci mohli být v posledních dvou třech letech uspokojeni.
* Můžete říci, v čem spočívá atraktivita a přitažlivost vaší školy?
Francie je zemí, která vybudovala ve 127 zemích síť státních škol. Všechny jsou řízeny francouzským ministerstvem školství, systém vzdělávání je centralizovaný. V praxi to znamená, že kdekoliv se ve světě nacházíte, najdete tam stejné učební programy a rozvrhy. Hlavním úkolem naší školy je zajistit výuku a vzdělání pro děti francouzských státních příslušníků, z toho titulu dostáváme od státu subvence.
Francouzský vzdělávací systém v zahraničí přitahuje tím, že má dobré renomé a zvuk. Důvod této reputace spočívá v tom, že francouzský systém se vyznačuje důsledností, zásadovostí a přísností. Pokud se podíváte na výsledky mezinárodních průzkumů kvality školských systémů, jako je například PIZA, ten francouzský se umisťuje někde uprostřed. Valná část nejlepších studentů pochází však z francouzských škol v zahraničí. Připomeňme ale ještě jedno specifikum francouzského systému - není založen na encyklopedických znalostech, naopak se snaží vypěstovat kritický úsudek.
* Jak se ale kloubí přísnost francouzského školského systému s pěstováním kritického úsudku žáků a studentů?
Přísnost se projevuje v důslednosti a náročnosti. Systém je náročný už svým počtem vyučovacích hodin, proti českému má francouzský o 200 hodin ročně více. Počet hodin je navíc zkoncentrován do malého časového období, takže děti a studenti mají během roku velký počet volných dnů. Náš systém se liší od českého i způsobem hodnocení výsledků žáků. Neuplatňuje testy a zaškrtávání odpovědí, zkoušky probíhají písemně. V tom je důslednost a náročnost systému, neboť ve všech předmětech požadujeme od žáků písemný projev založený na argumentaci a s uplatněním kritického úsudku.
* Český školský systém není založen na povzbuzování kritického úsudku. Jak se českým žákům daří ve francouzské škole?
Když čeští žáci pochopí argumentaci, umožňuje jim to rozvinutí jejich schopností a jsou vynikající. Přizpůsobení se francouzskému školskému systému není vždy jednoduché. Problémem je třeba vztah k textu. Žáci se hlavně musí naučit učit v cizím jazyku. Nejde jen o zvládnutí jazyka. Pracovní nasazení je vysoké a někdy žáci také hůře zvládají pozdní ukončení výuky a způsob života na škole.
* Zmínil jste život vaší francouzské školy. V čem je odlišný od české školy?
V rámci školy se snažíme z žáků vychovávat občany a učit je demokratickému životu. V každé třídě si žáci volí dva zástupce a v rámci školy tito delegáti mezi sebou své zástupce, kteří jsou zapojováni do rozhodovacích procesů školy. Nemají vliv na obsah výuky, ale mohou ovlivnit například organizaci vyučovací doby nebo vystoupit s vysvětlením či obhajobou žáků při jejich klasifikaci. Ta probíhá za účasti třídních zástupců.
* Vaše škola je poměrně známá a je o ni zájem. Jak uspokojujete požadavky na přijetí mezi českými žáky?
Naší povinností je především přijímat žáky - děti francouzských občanů. V Česku je Francouzů více než dříve a jsou věkově mladší a mají děti, takže volných míst je málo. Jsme obětí vlastního úspěchu a v posledních dvou třech letech se nám nedaří uspokojovat všechny žádosti českých rodin o přijetí na školu. Na prvním stupni máme polovinu Francouzů, 30 procent českých dětí a 20 procent zastupuje 35 různých národností. Na druhém stupni máme více možností a 45 procent českých žáků. Co se týká učitelského sboru, jsou zde učitelé ze státních francouzských škol i čeští pedagogové se znalostí francouzštiny.
* Jak chcete do budoucna uspokojovat rostoucí poptávku po francouzském vzdělání?
Z dlouhodobého hlediska je řešením přiblížení obou vzdělávacích systémů. Pokud má společná Evropa smysl, měla by si budovat i společný systém vzdělání. Bylo by dobré, aby vznikaly česko-francouzské vzdělávací sekce a větve, kde by studenti měli část výukových programů francouzských a ve francouzštině a část českých v češtině. Výsledkem by bylo vydávání společných diplomů. V bezprostřední budoucnosti plánujeme rozšířit školu buď na našem pozemku, či jinde. Naším cílem je zvýšení počtu žáků na tisíc ze současných 700 žáků.
* Když jste v roce 2003 přicházel do Prahy, tušil jste, co vás čeká na postu ředitele francouzského lycea?
Mám jako státní zaměstnanec školy šestileté zkušenosti z Maroka a čtyřleté z Mexika. Chtěl jsem však do Evropy a Česká republika byla pro mě výzvou vybudovat zde novou identitu francouzské školy v zemi přistupujícího člena EU. Prahou jsem byl rychle chycen a cítím se zde skvěle.
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.
Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.
- Veškerý obsah HN.cz
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Ukládejte si články na později
- Všechny články v audioverzi + playlist