Do polštiny těžko přeložitelné české slovo "pohoda" máme dle slovníku chápat jako "klid, přívětivost, mír v duši". Pohoda však také znamená "dobrou náladu, klid, přívětivou povahu, útulné místo, nekonfliktní vztahy" a může být také výrazem pro "práci, která nevyžaduje velké úsilí a končí časným ,padla', vlastnictví bytu a chalupy, pár mincí v kapse". Polsko-české vztahy jsou doslova v pohodě: verbálně nejlepší od dob Doubravčiných, reálně na slušné, závažnějších konfliktů prosté úrovni, v podstatě pak na okraji zájmu jak řadových občanů, tak politických elit.

Zbývá vám ještě 90 % článku
Předplatné bez reklam první 2 měsíce za 80 Kč
  • Veškerý obsah HN.cz
  • Mobilní aplikace
  • Bez reklam
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Články v audioverzi + playlist
  • Možnost kdykoliv zrušit
Máte již předplatné? Přihlásit se