Němci si zvolili "anglicismus roku". Stal se jím politicky lehce nekorektní výraz SHITSTORM. Slovo, které by se dalo přeložit jako sračkomet či hnojomet, dle poroty "zaplňuje mezeru ve výrazových prostředcích němčiny, vzniklou změnou kultury politické debaty". Krom jiného jde o debatu kolem krize eura a pomoci Řecku. My samozřejmě podobnou výpůjčku z angličtiny nepotřebujeme. Výraz hnojomet, zahrnující kombinaci argumentů s výhrůžkami a urážkami, máme od nepaměti bezpečně integrovaný do pojmu "česká veřejná debata". Můžeme si proto úlevně vydechnout: zase jsme v něčem dál než Němci. Ale: hrubší jazyk bývá předzvěstí hrubosti fyzické. Úplná legrace to věru není...
Seznam dal jako první velká firma svůj vyhledávač za paywall. Chápu vaše totální naštvání, píše Lukačovič
Největší česká internetová firma zpoplatnila své služby po vzoru Facebooku. Uživatelům služeb jako Seznam Zprávy, vyhledávač Seznam.cz nebo...
30. 4. 2024 ▪ 4 min. čtení