Na nedávném pravidelném obědě s 27 velvyslanci zemí EU jsem byl jedním ze západoevropských velvyslanců dotázán, co si myslím o dnešním evropském dilematu, které vidí v protipólu Merkelová-Hollande a které - v jeho terminologii - znělo "austerity vs. pro-growth measures". Slovo austerity - podle Velkého anglicko-českého slovníku znamená na straně jedné "úsporná opatření", na straně druhé "strádání". "Pro-growth measures" znamená prorůstová opatření.
- Veškerý obsah HN.cz
- Mobilní aplikace
- Bez reklam
- Odemykejte obsah pro přátele
- Články v audioverzi + playlist
- Možnost kdykoliv zrušit
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.



