Slova
Číslovky - má slabina
Mám na mysli numerale, podle slovníku druh slov (v češtině ohebných), která označují počet, pořadí, díl celku, násobenost ap. a ve větě mají zprav. vlastnost shodného n. neshodného přívlastku, někdy podmětu, předmětu n. příslovečného určení. Přiznám se, že pokud jde o jejich správné užití, musím se v některých případech podívat do slovníku. Když jsem se nedávno k této své slabině přiznal, sklidil jsem nechápavé zakroucení hlavou: Kdyby šlo o slovesa, zájmena, ba i podstatná jména či spojky, pak prosím, ale co může být na českých číslovkách obtížného?
Já se však tak docela pevně v kolenou necítím. Pro jistotu se odrazím od upřesnění základní terminologie. Je třeba rozlišovat podle významu: číslo - pojem, číslice - písemná značka čísla, číslovka - slovní druh číselného významu. Hovořím pochopitelně o posledním, o slovním druhu a ponechávám stranou ostatní; za poznámku snad stojí číslice. Zásadou je, že mezi nimi a značkou musí být mezera, například slivovice má 50 %. Pokud však číslice vyjadřuje přídavné jméno, pak se píše bez mezery - jak říkávali sazeči - kompres: 50% slivovice. Je to jednoduché, stačí si připomenout, jak vyslovujeme, a vypsat si slovy: 50 % = padesát procent a 50% = padesátiprocentní. Přesto tady vzniká snad nejčastější prohřešek proti dobrým mravům. Běžně se totiž ke značce dopisuje koncovka, která tam vůbec, ale vůbec nepatří: třeba bez 50ti procent, do 50ti kilo místo správných bez či do 50 procent a podobně. Rovněž tak se vyskytuje 50ti procentní místo 50procentní, 20ti násobný místo 20násobný (pro pořádek připomínám psaní dvacetkrát, 20krát a 20x - také bez mezery).
Dost často se obdobně nakládá i s řadovými číslicemi. Zapomínáme, že píše-li se za nimi tečka, čte se značka v patřičném pádu a je zbytečné, ba chybné psát 13ho května, k 13mu květnu, o 13tém květnu... Tady nejspíš působí jako bezdůvodný vzor anglický způsob 1st, 10th, 1,000,000th a tak dále. Doufejme jenom, že se do češtiny nevloudí nový německý pravopis s povinným uváděním spojovníku, divisu čili tiré - podle 3-mal a 3-monatlich například v podobě 3-krát, 3-měsíční.
Ještě pár slov na okraj psaní a čtení číslice, tedy cifer (z arabského sifr, nula) arabských i římských, tedy dnes po celém světě běžných značek pro zápis čísla. S patřičnou dávkou tolerance je můžeme chápat jako piktogramy, tedy jako znaky znázorňující sdělení obrazem, jehož čtení se liší v různých jazycích. To znamená, že napíše-li se 2, čteme my dvě (případně dva atd.), Němci zvaj (pochopitelně psáno zwei), Francouzi dö (deaux), Peršané do a třeba Mongolové choer či Gruzíni ori.
Toto je snad jasné. Stejně tak se dá vyrovnat i s tím, že v naší mateřštině mají číslovky dvě a oba skloňování duálové, což platí též o jistých podstatných jménech. Ve staré češtině existovalo takzvané dvojné číslo pro lidi a věci vyskytující se v páru. Dodnes se zachovalo ve tvarových zbytcích u částí těla. Proto jíme dvěma rukama a u stolu se čtyřmi nohami stojíme oběma nohama.
Jisté rozpaky však pociťuji, pokud jde o užívání složených číslovek ve spojení se jménem počítaného předmětu. Je správné napsat dvacet jeden chlapec, nebo dvacet jedna chlapců? Tady musím zase nahlédnout do gramatik. V Příruční mluvnici češtiny, vydané Nakladatelstvím Lidových novin, se výslovně uvádí, že jsou přípustné způsoby oba a navíc samozřejmě rovněž jednadvacet chlapců. Stejně tak je možné ohýbat složené číslovky různě: buď skloňovat všechny části spojení (bez třicíti/-ceti třech/tří chlapců, nebo některá u složitějších spojení neskloňovat a pád vyjádřit ve jménu počítaného předmětu (ke sto šedesáti chlapcům). Jenom je potom nutno přiřadit sloveso v příslušném tvaru, a tam se také může chybovat.
Před nějakým časem upozornil v Naší řeči (1/1998) Ondřej Hausenblas na některé otazníky kolem číslovek v poznámce Poprvé, podruhé, potřetí to jde, proč ne po čtvrté a po sté? Můžeme, když platná pravidla umožňují i poprvé, psát dohromady také vyšší případy opakování než tři?
Psaní podvacáté, potřicátéprvé, pošedesátéosmé je nejen "divné", ale opravdu nevyhovuje Pravidlům - přednost se dává buď psaní zvlášť (po třicáté prvé), anebo částečně dohromady při převráceném pořadí jednotek a desítek (po osmačtyřicáté), poznamenává Hausenblas a uzavírá: Rozhodnutí o tom, co psát dohromady a co zvlášť, je ve spisovném jazyce evidentně dost subjektivní. Držme se Pravidel, kde můžeme a umíme, a nepronásledujme zle ty, kdo se náhodou nebo vědomě od příkladů na číslovkové výrazy odchýlí.
Tak vidíte, že má nejistota v používání číslovek není tak docela neoprávněná. I kovaný odborník uznává, že na ni mohu mít právo.
Ivo Vaculín
Přidejte si Hospodářské noviny
mezi své oblíbené tituly
na Google zprávách.
Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.
- Veškerý obsah HN.cz
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Ukládejte si články na později
- Všechny články v audioverzi + playlist