Slovník nejen pro personalisty

Co je to "outplacement"? Český ekvivalent zatím neexistuje. Jedná se o pomoc ze strany organizace poskytovanou pracovníkům propouštěným z důvodu nadbytečnosti; poskytována může být buď přímo danou organizací, nebo specializovanou firmou, kterou organizace tímto úkolem pověří. Už z popisu této funkce je jasné, že asi zdomácní anglický výraz a jeho český jednoslovný ekvivalent se pravděpodobně vůbec hledat nebude.
Podobné to bude se slovem "outsourcing". Je to vyčlenění určité podnikové činnosti mimo firmu, její převedení na dodavatele. Dochází k němu zpravidla tehdy, je-li toto řešení pro firmu nákladově či z hlediska kvality provedené činnosti výhodnější.
Oba uvedené příklady jsou citovány podle práce Jana Urbana Výkladový slovník řízení lidských zdrojů s anglickými ekvivalenty. Kniha vznikla mimo jiné na základě faktu, že čeština, ale nejen ona - totéž platí třeba o němčině - si musí neustále více zvykat na slova anglická či anglického původu. Platí to zejména o odborném jazyku a je to dáno jednak rozšířením internetu, kde angličtina jednoznačně vládne, ale také tím, že anglosaští specialisté hrají v řadě oborů prim. Třetím nezanedbatelným prvkem, který situaci ovlivňuje, je globalizace. Mezinárodní firmy si velmi často berou angličtinu za svůj oficiální jazyk pro komunikaci mezi zaměstnanci. A vůbec na tom nezáleží, že třeba sídlo firmy je v Německu, v Latinské Americe či na jiném místě.
Nejinak je tomu v řízení lidských zdrojů. Na tuto situaci už reagoval před časem profesor Josef Koubek svým Anglicko-českým výkladovým slovníkem personalistiky ve snaze sjednotit českou terminologii a překlady anglických termínů. Nyní přichází s dalším příspěvkem nakladatelství ASPI, které vydalo již zmíněný Výkladový slovník řízení lidských zdrojů s anglickými ekvivalenty od vysokoškolského učitele a současně i poradenského pracovníka docenta Jana Urbana.
Autor v úvodu své práce říká, že cílem slovníku je posílit vzájemný vztah mezi teorií řízení lidských zdrojů a praktickým výkonem personální práce, má sloužit nejen jako nástroj k ověření významu termínů, které moderní personální řízení využívá, ale i jako příručka a zdroj inspirace pro praktický výkon personálních funkcí v organizacích.
Zahrnuje termíny koncepční i praktické, vedle termínů vlastního personálního řízení i pojmy z oblastí psychologie práce, teorie řízení a organizace a českého pracovního práva.
Orientace ve slovníku je díky rejstříkům v úvodu knihy jednoduchá. Je tu nejen obsah česko-anglický, ale i anglicko-český. Kniha je brožovaná, má 208 stran a je doplněna seznamem literatury. Další informace o ní získáte na internetové adrese: www.aspi.cz.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist