Mandy Patinkin: Život mezi seriálem a muzikálem

(im)
V těchto dnech přijíždí do Prahy populární americký herec a zpěvák Mandy Patinkin. Milovníci televizních seriálů jej znají především z Chicago Hope - u nás jej uváděla televize Nova, který Patinkinovi vynesl prestižní cenu Emmy, jakéhosi televizního Oscara. Patinkinova pražská návštěva, které s ohledem na jeho televizní popularitu bude zajisté věnována značná mediální pozornost, by však měla odhalit i další - pro nás zatím často skryté - rozměry jeho talentu. Na americkém trhu se nedávno objevilo jeho již čtvrté hudební album nazvané Mamaloshen. Stejně jako předchozí tři bylo vydáno na značce Nonesuch, což již samo o sobě svědčí o vysoké kvalitě nabízeného. Mandy Patinkin se na něm představuje jako jeden z nejúspěšnějších protagonistů broadwayských muzikálů - i tato jeho činnost (přesněji role v Evitě) došla po právu ocenění v podobě neméně významné ceny s názvem Tony.
"Jidiš není náboženským jazykem, je to řeč ulice," říká Patinkin v doprovodném textu k tomuto albu. A hovoří přitom nejen o řeči svých předků, ale také o rodném jazyce mnoha vynikajících amerických skladatelů, o celé jedné rozsáhlé tradici. Mamaloshen je svérázným dokumentem o asimilaci židovských přistěhovalců do americké společnosti. George Gershwin, Stephen Sondheim, Leonard Bernstein, Oscar Hammerstein, Richard Rodgers, Paul Simon či Irvin Berlin - to jsou jen některá jména z celé dlouhé řady umělců židovského původu, kteří zanechali neopakovatelnou stopu v americké hudbě. Mnozí z nich programově navazovali na tradici hudebního divadla provozovaného v jidiš. Jejich písničky, skladby z jejich operet, vaudevillů či muzikálů však již mají anglické texty. Jak by to vypadalo, kdyby se ona dávná tradice rozvíjela v původním rázu, to se pokusil Patinkin naznačit právě na Mamaloshen. Kromě tradičních písniček tu v jidiš zpívá i takové slavné písně jako Bernsteinovu a Sondheimovu Mariu, Berlinovy Bílé Vánoce či Simonovu American Tune. Zájemce najde v doprovodné brožuře všechny texty v angličtině i v jidiš.
Převážně muzikálovým melodiím je věnováno také Patinkinovo album Experiment (Nonesuch, celkový čas: 46 minut). Pochopitelně tu mezi autory najdeme mnohé z "jidiš" nahrávky - Bernsteina, Sondheima, Rogerse. Titulní písnička, která patří k nejstarším příspěvkům alba, pochází z dílny Cola Portera. Naopak k nejmladším se řadí dvě ukázky z muzikálových Bídníků.
Obě alba se studiovým orchestrem nastudoval dirigent Eric Stern. Ten je podepsán také pod nahrávkou Leonard Bernstein's New York (Nonesuch, celkový čas: 55 minut), průřezem půvabných muzikálových melodií, k nimž slovutného skladatele inspirovalo největší město světa, jeho ruch, chaos i půvab. Téma New Yorku patří v Bernsteinově díle k ústředním. Většina skladeb a písniček alba pochází z klíčových muzikálů čtyřicátých a padesátých let - Wodnerful Town, On the Town a West Side Story. Mandy Patinkin je zde ovšem jen jedním z šestice interpretů.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist